- Strona główna
- La Rambla
La Rambla
Witaj na La Rambla
Witamy na La Rambla, gdzie dyskusje toczą się całą dobę! La Rambla to dział stworzony specjalnie dla zarejestrowanych Użytkowników FCBarca.com. Zapraszamy do rejestracji oraz dyskusji nie tylko o Barcelonie i nie tylko o piłce nożnej. W tym dziale obowiązuje regulamin serwisu FCBarca.com, który znajdziecie tutaj.
La Rambla
Online: 800 Culés
Gorące dyskusje
QQL5
3
No i część SAFE pójdzie na rzecz Ukrainy.Powie mi ktoś dlaczego mamy spłacać kredyt za... » Czytaj dalej
44 odpowiedzi
TR3YWAY
2
Kumpel lat 30, ogarnięty, dobrze wyglądający, a jego największym marzeniem jest związek z... » Czytaj dalej
29 odpowiedzi
Bombelek951
2
@juro14 jak tam twój drewniakowski? Mówiłeś, że będą się zabijać o gościa i jeszcze... » Czytaj dalej
28 odpowiedzi
Media
Sonda
MVP sezonu 2025/26 FC Barcelony jest:
Komunikat
Polecający
Ładowanie...
Historia komentarza
Ładowanie...
Online: 800 Culés
2
Taka moja opinia.Oglądajac serie Harrego Pottera z dubbingiem,to tak jak wkładanie jąder do wrzątku.
7
@victor akurat Dubbing jest tu bardzo dobry, tak samo jak w Asterixie.
2
@D10SLEO Wyprostuję moją wypowiedź .(Dubbing w jakichkolwiek filmach) to tortura.
1
@victor oho, proszę Państwa, trafił się nam filmowy purysta. Bijemy pokłony.
1
@D10SLEO Dubbing w Asterixie to mistrzostwo świata.
0
@ProMILs Oczywiście.Polityka językowa.Taka moja wariacja.
0
@victor Ee wymyślasz, w Harrym dubbing jest spoko :P
0
@victor nie zawsze dubbing jest tragiczny. Np. W przytacznym Asterix i Obelix Misja Kleopatra nie wyobrażam sobie oglądać tego w innej wersji bo dubbing jest tam genialny. Inny przykład to Netflixowy Wiedzmin gdzie wersja z dubingiem jest zdecydowanie lepsza niż oryginał czy lektor bo Polacy wieska akurat znają lepiej i potrafili jako tako nawiązać klimatem do książek.
0
@kamilkrycha Absurdem jest podkładanie do "żywych"aktorów głos innego człowieka.Parodia.